Присяжный перевод

Официальный перевод

Перевод дипломов

Апостиль и легализация

Бизнес переводчик

Литературный перевод

Нотариальный перевод

Справки о несудимости

Присяжный перевод

Официальный перевод

Перевод дипломов

Апостиль и легализация

08:28, 19.04.2024



Оформление справки о несудимости для Испании




Получение справки о несудимости для легализации в Испании

Получение справки о несудимости нужно для тех, кто уже обосновался в Испании и собирается легализовать свое положение.

Как показывает практика последних дней, для большинства граждан Россиян, проживающих в Испании, наиболее болезненным в связи с предстоящей легализацией остается вопрос о получении справки об отсутствии судимости в России.

1. СПРАВКИ О НАЛИЧИИ/ОТСУТСТВИИ СУДИМОСТЕЙ, ВЫДАННЫЕ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Справки о наличии/отсутствии судимостей в Российской Федерации выдаются в соответствии с распоряжением № 965 от 1 ноября 2001г. Министерства Внутренних Дел Российской Федерации и изменений, которые вносятся в приказ МВД России от 1 ноября 2001 г. N 965.

Согласно вышеуказанному Распоряжению такие справки составляются по установленному образцу и выдаются только следующими службами Министерства Внутренних Дел Российской Федерации:

1. Главным информационно-аналитическим центром при Министерстве Внутренних Дел Российской Федерации - любому гражданину России, находящемуся в Москве и не желающему выезжать за справкой в место своего проживания: 117418, Москва, ул. Новочеремушкинская, 67. Тел.: 332.30.58.

2. Проживающие в Москве граждане могут получить такие справки в Информационном Центре при ГУВД Москвы по адресу: 2-й Колобовский пер., 8-1. Тел.: 200.86.20.

3. Проживающие в Московской обл. граждане могут получить такие справки в Информационном Центре при ГУВД Московской обл. по адресу: 125993, Москва, Никитский пер., 3. Тел.: 200.86.20.

4. Проживающие в Санкт-Петербурге и Ленинградской обл. граждане могут получить такие справки в Информационном Центре при ГУВД Санкт-Петербурга и Ленинградской обл. по адресу: 193015, Санкт-Петербург, Суворовский пр-д., 50/52.

5. Остальные граждане Российской Федерации могут получить такие справки в Информационном Центре при ГУВД или УВД по месту проживания:

а) Информационными центрами при Министерствах Внутренних Дел входящих в состав Российской Федерации республик.

в) Информационными центрами при ГУВД и УВД.

6. От находящихся вне границ Российской Федерации в российских дипломатических представительствах и консульских службах за рубежом граждан.

Данная справка сообщает о возможный судимостях заинтересованного на всей территории страны. Эта справка является результатом проверки судимости заинтересованного в архивах Главного Информационно – Аналитического центра Министерства Внутренних Дел Российской Федерации и в архивах Информационных центрах Министерства Внутренних Дел республик, входящих в состав Российской Федерации, или главного департамента МВД по следующим местам:

- Место рождения заинтересованного.

- Населенный пункт, где проживает и зарегистрирован заинтересованный.

- Место, где проходил суд, если это имело место.

Данные справки, согласно упомянутому выше Приказу, должны быть установленного образца (дополнение 1 и 2 упомянутого постановления).

Справка о несудимости выдается по прошествии 1 месяца, согласно с постановлением Министерства Внутренних Дел Российской Федерации, № 150, от 1999 года.

На справке о несудимости, выданной компетентными органами Российской Федерации не указана дата ее окончания действия.

7 июля 2005 года Министерство Иностранных Дел Российской Федерации, через вербальную ноту, определило компетентные органы Российской Федерации, имеющие право проставления Гаагского Апостиля на данную справку. Среди указанных органнов,  правом проставления Гаагского Апостиля на оригинале выданных МВД документов обладает непосредственно Министерство Внутренних Дел Российской Федерации.

Начиная с 15 января 2009 года справки о несудимости, выданных компетентными органами МВД Российской Федерации, должны апостилироваться непосредственно органом, их выдавшим.

Также проставить апостиль можно в Главном Информационном Аналитическом Центре Министерства Внутренних Дел Российской Федерации, расположенном по адресу: 117418, Москва, улица Новочеремушкинская, 67. 

Органами, полномочными заверять документы апостилем, в Р.Ф.

В соответствии с приказом МВД РФ №150-1999 г. справки выдаются  в течение одного месяца.

Важная Информация: Заверенные российскими нотариусами переводы или ксерокопии справки о наличии/отсутствии судимостей, удостоверенные Апостилем в Министерстве Юстиции, ЛЕГАЛИЗОВАННЫМИ НЕ СЧИТАЮТСЯ.

В первом случае нотариус заверяет подпись переводчика, а во-втором - заверяет сделанную с оригинала документа ксерокопию, а здесь речь идет об удостоверении подписи официального должностного лица Министерства Внутренних Дел, подписавшего справку.

Процедура подачи справок о наличии/отсутствии судимостей на заверение в Генеральное Консульство Испании в Москве:

1. На оригинале справки о наличии/отсутствии судимостей поставить Апостиль Гаагской Конвенции и подается без приложения ксерокопии.

2. Перевод   на   испанский  язык  необходимо   выполнять   с   соблюдением следующих условий:

* справка может быть переведена любым лицом.

* перевод не должен быть никем подписан и заверен печатями.

* перевод не должен содержать на испанском языке предложений, которые не имеют места в оригинале.

* текст справки переводится полностью, включая и текст печатей, стоящих на оригинале.

* перевод должен быть выполнен на должном профессиональном уровне.

ВАЖНО ПРИНЯТЬ ВО ВНИМАНИЕ СЛЕДУЮЩЕЕ:

Справки о наличии/отсутствии судимостей, которые необходимо подавать в официальные органы Испании, действительны в течение 3 месяцев с даты выдачи.

Для того, чтобы справка о несудимости была признана в Испании, нужно выполнить три процедуры:

получение справки о несудимости;

проставление апостиля на ней;

сделать перевод на испанский язык справки о несудимости из России для Испании.

Cправка о несудимости для Испании из России должна быть:

   1. Получена в официальном уполномоченном органе (Главном информационно-аналитическом центре МВД России (ГИАЦ), либо непосредственно в информационном центре (ИЦ) МВД, ГУВД, УВД субъекта Российской Федерации).

   2. Правильно апостилирована, то есть на справке должен быть проставлен специальный штамп – апостиль.

   3. Переведена в уполномоченном органе и/или уполномоченным лицом.

Официальными переводами считаются следующие переводы:

    * с иностранного языка на испанский, сделанные Присяжными Переводчиками (Interpreter Jurado), которые уполномочены МИД Испании;

    * с иностранного языка на официальный язык Автономного сообщества, в котором производятся процедуры, выполненные присяжными переводчиками (Intérpretes Jurados), уполномоченными МИД Испании переводить в данной Автономии;

    * выполненные посольством / консульством Испании в любой стране;

    * выполненные посольством / консульством страны, которая выдала документ или страны, гражданином которой является заинтересованное лицо, в Испании.

В первых двух случаях перевод не нуждается в легализации. В последних двух обязательна подпись дипломатического работника либо служащего консульства, который осуществлял перевод или подтверждал его. Подпись обязательно должна быть легализована в Испании, в Министерстве иностранных дел и кооперации.

Внимание: Для Испании процедура оформления справки о несудимости имеет свои особенности:

На справку необходимо поставить Апостиль МИДа, после проставления Апостиля сделать перевод у присяжного переводчика и только после этого заверять печатью посольства Испании. Вся процедура занимает 3-4 недели, стоимость полной легализации справки о несудимости приблизительно составляет эквивалент 200 €. Если вы находитесь за рубежом, существует множество посреднических фирм, которые могут без вашего присутствия получить для вас справку и полностью её легализовать, а после переслать вам её международной экспресс - почтой.

В связи с многочисленными обращениями российских граждан, а также некоторыми разночтениями, которые наблюдаются в публикациях по этому вопросу, в т.ч. в русскоязычной прессе, хотели бы еще раз проинформировать, что справка о несудимости может быть оформлена по одной из следующих процедур:

1. Заинтересованное лицо самостоятельно или через доверенное лицо в России (доверенность оформляется в консульском учреждении) получает справку об отсутствии судимости на номерном бланке серии А в Главном информационном центре (ГИЦ) МВД России (в Москве по адресу:

Новочеремушкинская улица, дом 67, в кабинете 101 по рабочим дням с 9.00 до 16.45) или в Управлении внутренних дел субъекта Федерации. Срок действия справки – три месяца с даты выдачи. Справки из любых других инстанций (районного отделения внутренних дел, отделения милиции по месту жительства, из ЖЭКа, ДЭЗа и т.д.) не принимаются.

Далее на eё основании и только в период ее действия консульский отдел Посольства РФ в Мадриде или Генеральное консульство в Барселоне оформляют справку на испанском языке для представления испанским властям (данный документ ни в какой дополнительной легализации, заверении, простановке Апостиля и т.д. не нуждается).

Другой вариант:

на полученной в России справке необходимо проставить Апостиль в соответствующем региональном (республиканском, областном, краевом, городском) отделении Министерства юстиции России. Затем надо сделать перевод справки либо в России (в этом случае перевод должен быть заверен в Посольстве Испании в Москве), либо в Испании у официального переводчика (traductor jurado). После этого документ может быть представлен испанским властям. Полный список официальных переводчиков с русского на испанский язык приводится ниже.

2. Заинтересованное лицо оформляет через Консульский отдел посольства в Мадриде или Генконсульство в Барселоне запрос в компетентные российские органы (при этом может быть выдана справка, что запрос в Россию направлен). По получении ответа из ГИЦ МВД России (обычно это занимает 5-6 месяцев, хотя прорабатывается вопрос относительно возможности ускорения данной процедуры) Консульским отделом или Генконсульством оформляется соответствующая справка об отсутствии судимости на испанском языке для представления испанским властям. При этом оригинал российской справки остается в консульских архивах.

Апостиль

Апостиль является принятой международной формой заверения официальных документов.

Данная форма с целью упрощения международного документооборота была разработана и утверждена в рамках международной конференции частного права, международной Конвенцией в Гааге от 5-го октября 1961 года и принимается всеми странами подписчиками Конвенции.

Официальные документы, предназначенные для представления за рубежом, заверяются упрощенной процедурой – апостилем, после чего документ не будет нуждаться в дополнительных процедурах и будет действителен для использования в любой стране – члена Конвенции в том числе и Испания.

Если апостиль отсутствует на справке о несудимости то она считается недействительна и не имеет юридической силы на территории Испании. Это необходимо для граждан России и Украины, которые нелегально перебывают на территории Испании и хотят легализировать свое пребывание согласно Boletín Oficial de Estado 07.01.2005 (Регламент к Закону о правах и свободах иностранцев и их социальную интеграцию).

Перевод справки об отсутствии криминального прошлого для Испании возможен только согласно Процедуре легализации иностранных документов (PROCEDIMIENTO DE LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS EXTRANJEROS).

Апостиль на документы ставит Министерство юстиции, Министерство иностранных дел, Министерство образования, в зависимости от того, каким органом выдан документ.

    * Министерство иностранных дел заверяет Апостилем справки о несудимости и медицинские справки.

    * Министерство юстиции заверяет Апостилем документы, выданные органами РАГС, а также доверенности, разрешения на выезд и т.п.

    * Министерство образования заверяет Апостилем документы, выданные учреждениями, которые подчинены Министерству образования, а именно: школами, училищами, институтами, университетами и т.п.

Если документы готовятся для подачи в Посольство Испании, то после апостилирования оригинала они должны быть переведены у присяжного переводчика при посольстве.

Если же документы будут подаваться в Испании, то можно сделать перевод непосредственно в Испании, или же сделать перевод в России или Украине, заверить его нотариально, а на заверке поставить второй апостиль.

Перевод у присяжного переводчика

После апостилирования документ должен быть переведён на испанский язык. Перевод желательно делать у присяжного переводчика при Посольстве Испании. Перевод, выполненный присяжным переводчиком, не требует нотариальной заверки.

Есть ещё одна возможность - выполнить перевод в официальном бюро переводов, заверить его нотариально и дополнительно заверить ещё одним апостилем. Даже после второго апостиля документ должен быть заверен при посольстве, поэтому удобнее и проще сделать перевод сразу при Посольстве Испании у присяжного переводчика.

Кроме того, во избежание недоразумений и претензий мы хотели бы обратить ваше внимание на следующее:

- просроченные российские загранпаспорта не продлеваются;

- новые загранпаспорта оформляются за границей только гражданам, уже имеющим вид на жительство в стране пребывания (срок оформления - минимум четыре месяца).

Граждане, не имеющие в Испании вида на жительство, должны оформлять новый паспорт в России по месту регистрации.

Более подробную информацию можно получить на интернет-сайтах российского посольства www.spain.mid.ru и Генерального консульства в Барселоне http://www.rusbar.com/.

Рекомендуем быть осторожными в использовании услуг разного рода посредников - возможны подделки!

Как показывает практика, участились случаи получения гражданами справок через посреднические  фирмы. К сожалению,  некоторые из посреднических фирм не гнушаются оформлением поддельных справок. Выявление таких фактов осуществляется в тесном взаимодействии с иностранными дипломатическими представительствами, органами юстиции, осуществляющими легализацию, которые перепроверяют подлинность предоставляемых гражданами справок. Установление факта предъявления поддельной справки является основанием для отказа гражданину во въезде в данную страну.

Подозрения должны вызывать обещания посредника сделать справку без доверенности, "срочно" (ранее одного месяца), сделать "чистую" справку при наличии судимости и т.д.


Página en Español

Javier Saavedra Abogados

Адвокат в Испании

Украинский переводчик

Адвокат в Испании

Экстрадиция из Испании

Previsión Legal Abogados

Календарь

«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Статистика

Статистика

Rambler's Top100
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
image

María Sánchez Puig

Присяжный переводчик МИД Испании. Переводчик Испанской Королевской Семьи и Правительства Испании.

Подробнее...
image

Присяжные переводчики

Здесь Официальный список МИД Испании включающий всех практикующих присяжных переводчиков на 2011 год.

Подробнее...

Консультации On - Line

  • Консультации On - Line Вы можете воспользоваться Формой Обратной Связи для первой бесплатной экспресс консультаций, записаться на приём к переводчику, узнать о стоимости услуг и т.д.
  • Консультации On - Line Мы будем рады ответить на все Ваши вопросы.